|
Post by Daviimo on Aug 25, 2009 1:30:00 GMT 1
Owd - old Mon - man dunna - don't shunna - shan't wanna - wont Pesh - Pence waz - pee mucker - mate
keep adding the words below
|
|
|
Post by shrewblue on Aug 25, 2009 9:45:39 GMT 1
Ow bist - how are you?
|
|
|
Post by Mediolanum Shrew on Aug 25, 2009 11:22:53 GMT 1
hark - listen, hear harka - (cry of the Battlefield 1406)
|
|
|
Post by Mediolanum Shrew on Aug 25, 2009 11:23:28 GMT 1
I'd also say Mon is mate or pal/ mucker
|
|
|
Post by Mediolanum Shrew on Aug 25, 2009 11:24:00 GMT 1
Ow bist - is East Shropshire, not commonly used in the West or Salop
|
|
|
Post by Mediolanum Shrew on Aug 25, 2009 11:24:17 GMT 1
Salop - Shrewsbury or Shropshire
|
|
|
Post by Jonah on Aug 25, 2009 12:32:58 GMT 1
Inna Gunna dunna wanna All pure Shropshire
|
|
|
Post by shrewsace on Aug 25, 2009 12:35:56 GMT 1
I canna so I shanna.
Medduh.
|
|
|
Post by shrewblue on Aug 25, 2009 12:43:49 GMT 1
Interesting comment Adrian my grandfather and his brothers and sisters were born in Pontesbury and Pulverbatch and lived and worked in Salop and Hanwood(Hanud) and they always used ow bist!! Being born in Shrewsbury I therefore used it growing up as kids mimic parents and grandparents. So to say its just East salop I am not sure is correct but only going from personal experience! Interesting thread though
|
|
|
Post by shrewsace on Aug 25, 2009 12:44:43 GMT 1
I thought 'ow bist' was Dawley-speak.
|
|
|
Post by barrynic on Aug 25, 2009 12:47:07 GMT 1
cosna, bisna
|
|
|
Post by neilsalop on Aug 25, 2009 12:52:58 GMT 1
I thought 'ow bist' was Dawley-speak. When I first moved over to the dark-side and someone said ''Ow bist jockey laaad'' I thought I was in a different country. Or maybe I just wished I was.
|
|
scrobbesbyrig
Midland League Division Two
The Verve. Storm in heaven
Posts: 106
|
Post by scrobbesbyrig on Aug 25, 2009 13:52:38 GMT 1
Nice thread...
Im Shrewsbury (so central Salop?!) and 'ow bist' is commonly used between friends and family...
Also a friend of mine used to work on the 'green waste' recycling alongside a '70 or so year old' and he constantly used 'bunna' - which apparently means 'be not they'
so for instance 'the town are struggling bunna mon'
i try to use it wherever i can but its suprisingly hard to do so!!!
|
|
|
Post by Dan F on Aug 25, 2009 13:53:12 GMT 1
You're all weird, mi ducks.
|
|
|
Post by davewill on Aug 25, 2009 16:14:54 GMT 1
I used to play football for Donnington Wood FC back in the 70's in the West Mid league To the locals in this area of Telford, Donnington was always known as Donnitun and Wrockwardine Wood (next door) was known as Rockardeen Wood I played with a guy at Donnitun who had a very broad Dawley accent, and once when i criticised him, for not making a tackle he resonded with "theest play thee own game owd jockey"!! Nuff said really
|
|
|
Post by ratcliffesghost on Aug 25, 2009 16:46:23 GMT 1
Any one sat in the lay by when our bus broke down on the way to Wembly against Brizzle Rovers will never forget Bizzys tempting offer to a local female...............
"Youm an ample wench old sprout, fancy a grapple "
|
|
|
Post by leoshrew67 on Aug 25, 2009 17:06:52 GMT 1
My late uncle who lived most of his life in telford used to say 'surrey' quite a lot, when refering to this and that but does anyone know if this is shropshire language or not ?
|
|
|
Post by somersetshrew on Aug 25, 2009 17:13:00 GMT 1
My late uncle who lived most of his life in telford used to say 'surrey' quite a lot, when refering to this and that but does anyone know if this is shropshire language or not ? Father in Law uses that one, in terms of "whats going on" He's from Alveley, nr Bridgnorth
|
|
|
Post by blood red shrews on Aug 25, 2009 17:24:57 GMT 1
You're all weird, mi ducks. Aaah do mi duck?
|
|
|
Post by sgd on Aug 25, 2009 17:58:52 GMT 1
|
|
|
Post by bristolloggerheads on Aug 25, 2009 18:11:52 GMT 1
What battle would that be then in 1406?
|
|
|
Post by sgd on Aug 25, 2009 18:44:33 GMT 1
What battle would that be then in 1406? Poitiers? It became very popular after 1403
|
|
|
Post by Victoria on Aug 25, 2009 19:41:28 GMT 1
Putting the word like at the end of every sentence like. Feels like the people of Shropshire are short of similies like....
|
|
|
Post by El Presidente on Aug 25, 2009 21:32:12 GMT 1
I thought 'ow bist' was Dawley-speak. Ahh brings back memories...Born in Shrews, raised in Bristol my local dialogue is a bit confused... When we were kids and would come back up to visit my gramps we always used to get the "Ow bist thee mon!?" sweet...he was born and raised in Ironbridge, lived his whole life in the Madeley/Coalport/Ironbridge area. His family were from Dudley originally. I'd confuse the hell out of him by calling him "Me Babbers"... He used to pronounce water like watter too... Oh, and my ex's dad who is from Annscroft is the spit of Jessie from the Fast Show...
|
|
|
Post by timgallon on Aug 26, 2009 0:14:27 GMT 1
I've often heard the word "shag" as slang for "mate" in Salop. Quite amusing really given the normal understanding of the word.
|
|
|
Post by barrynic on Aug 26, 2009 10:16:56 GMT 1
"Shag"
Is a bird. A dance. A mate. An intimate moment.
.....................anything else ?
|
|
|
Post by ThrobsBlackHat on Aug 26, 2009 11:13:11 GMT 1
Shoosby = Shrewsbury = Shroesbury
|
|
|
Post by blum on Aug 26, 2009 11:55:09 GMT 1
Worked with a bloke born and bred Hope Valley, a proper uppawomma, and his daily greeting was always Ow Bist... I think that the CANNA, WUNNA, SHUNNA, DUNNA will always be Salopian. As for Bizzy, he affectionately referred to my good lady as "me owd sprout" whilst scamming a taxi ride home.. For a laugh I put her in the back with a very drunk Owd Biz... She said it was enlightening...
|
|
|
Post by The Shropshire Tenor on Aug 26, 2009 15:24:05 GMT 1
Pal from near Ratlinghope (Ratchup) refers to his wife as 'err', as in 'err sez'.
My Dad didn't use many Salop words but refered to left handed people as 'kecky 'anded'.
|
|
|
Post by Fingers on Aug 26, 2009 16:14:32 GMT 1
The bist thing is interesting. German for how are you is Wo Bist du. Perhaps an element of Deutsch in our landluage? Or of course a Salopian influence on German Bruck for brook. Cack for Cake. I usually get a piece of Cack from my mum's great auntie (99) when i go to see her. Still a call a spade a spade lady.
|
|